Когда же правительство перестанет проводить вредительскую языковую политику? ...

Важное заявление Роскомнадзора: «Использование иностранных слов и выражений, имеющих общеупотребительные аналоги в русском языке, нарушением норм современного русского языка не является.» (исх. 04-4014 от 15.01.2018)

До сих пор считалось, что наш единственный закон о языке (53-ФЗ) 2005 года пусть слабо, но защищает русскую словесность: «...не допускается использование слов и выражений ... за исключением иностранных слов, не имеющих общеупотребительных аналогов в русском языке» (п.6 ст.1 в версии от 05.05.2014 №101-ФЗ).

То есть раньше считалось, что если у иноязычного слова есть общеупотребительный русский синоним, то его использовать нельзя, а если такого синонима нет - то можно. Теперь оказалось, что можно использовать в СМИ любые иностранные слова во всех случаях.

Учитывая, что новые иноязычные слова внедряются в русский язык преимущественно через СМИ, а следить за СМИ поручено Роскомнадзору, можно сказать что размыванию русского языка дан «зелёный свет».

Более того, далее в том же письме Роскомнадзор позволяет себе возмутительное заявление о дальнейшей судьбе русского языка: «Изменение лексического состава русского языка, включая заимствование иностранных слов, представляет собой неизбежный процесс обновления и развития современного языка».

Почему другие языки обновляются и развиваются путём словообразования, а русскому уготована участь словозаимствования, и даже замещения русских слов иноязычными - Роскомнадзор не пояснил.

Многие языки развитых стран, таких как Франция, Финляндия, Израиль и другие, прекрасно развиваются без или почти без заимствований, - они создают свои собственные слова, на твёрдой основе своих родных корнесловов.

Русский язык назван самым англизированным из десяти наиболее распространённых в мире языков. Отмечу, к такому выводу пришли не русские, а французские языковеды, которых трудно упрекнуть в предвзятости. Заявление Роскомнадзора даёт ясный ответ, почему. Не потому, что русская литература слаба и не посеяла в русских сердцах любви к родному языку. Не потому, что возможности русского языка слабы для того, чтобы созидать свои собственные слова.

Русский язык стал самым обангличаненным из-за вредительской языковой политики нашего правительства, на которое возложена забота о государственном языке России и которому подчинён Роскомнадзор.

ВГТРК, принадлежащая Правительству России, неуклонно проводит в жизнь политику размывания русского языка именно английскими, а не международными словами. Получается, что правительство проводит даже не глобализацию, а англизацию русского языка.

Телеканал «Россия» в вечерних новостях объявил на всю страну, что «это устройство» («приёмоответчик», или сокращённо «ответчик») - называется «транспондером». Через месяц повторил, чтобы граждане запомнили. Также в новостях всеобщую проверку здоровья называли «скринингом» («отсев» по-русски), а один раз сказав «самоубийство», чтобы люди поняли, о чём речь, - шесть раз использовали слово «суицид», явно показывая что теперь нужно употреблять именно его.

В большинстве европейских языков принято понятное, короткое и благозвучное слово «телепас» - но в России вводится непонятное и неблагозвучное, но зато английское «транспондер». В большинстве языков - «темпомат», у нас внедрено «круиз-контрол».

«Скрининг» населения французы называют «депистаж», испанцы - «крибадо», финны- «сеулонтатуткимус».

Только русскими речами твёрдо правят англосаксы.

Либеральные лингвисты утверждают, что размывание русского языка английскими словами, называемое ими «либерализацией языковой политики», ведёт к повышению ВВП, росту экономики и уровня жизни. Однако, это утверждение ложно. Размывание языка и отказ от словообразования ведёт к снижению статуса русского языка в угоду повышению статуса английского. А эта сдача статуса прямо повышает наши расходы на использование английского языка, с соответствующим увеличением доходов англоязычных стран. Сумма измеряется в триллионах рублей в год и растёт.

«Настоящее чёрное золото Великобритании - не нефть в Северном море, а английский язык. Наша задача - полностью использовать его», - из отчёта директора Британского совета за 1987/88 гг.

Идеолог английской языковой политики Филлипсон прямо указывает, что «английский должен стать господствующим языком и заменить другие языки и создаваемые ими мировоззрения».

Получается, что именно такие цели преследуют наш Роскомнадзор своим заявлением, а ВГТРК - своими передачами. Краткосрочно - принести доход англоязычным странам, а долгосрочно - сменить у нашего народа русское мировоззрение на английское.

Ради англизации русского языка в России не только полностью заброшена терминологическая политика, но и силами ТНК и наших СМИ русские термины вымываются, замещаясь английскими. Так например вместо «смазка» всё чаще используется «лубрикант» - не только в медицине, но с 2017 года и в машиностроении. Российские специалисты просто стонут от терминологического разнобоя, но без помощи государства, имеющего возможность принуждения, поделать ничего не могут.

Этот искусственный хаос в терминологии также, как и снижение статуса языка, имеет болезненную «отдачу» в российскую экономику.

Для поддержания хаоса в терминологии правительству приходится поддерживать хаос в государственных стандартах - ведь за термины, указанные в стандартах, можно зацепиться и принять их за всероссийские. Чтобы не допустить такого нежелательного для наших заморских партнёров хода дела, в России устроена чехарда стандартов. Они меняются раз в несколько лет, требуя от предприятий не только изменения документации и переналадки производства, но в ряде случаев и закупки нового оборудования.

Так, например, на крепёжной конференции в конце 2017 года прозвучал вопрос представителя отнюдь не маленького Магнитогорского комбината: «Сколько времени будет действовать этот новый стандарт, и успеем ли мы окупить оборудование, ради него купленное?» На этой же конференции терминологическую и стандартизационную политику российского правительства дважды назвали с трибуны «вредительской».

Заявление нашего государственного ведомства - Роскомнадзора - позволяет наз вать вредительской и языковую политику правительства.

Вадим Рыбин, публицист, капитан 2 ранга в отставке

Источник